似我沙哑

感谢有个林夕。
茜さす - Aimer

本恶:

今天是Aimer的歌~~~

这首歌也是《夏目友人帐》片尾曲哦

Aimer的歌总有一种淡淡的忧伤

也与她的嗓音与唱歌的方式有关吧

之前也推过她的一首《あなたに出会いわなければ》

同样很好听


茜さす--Aimer

枯(か)れ叶(は)舞(ま)う町角(まちかど)を
Kare ha ma u ma chi ka do wo
駆(か)け抜(ぬ)けてく乾(かわ)いた风(かぜ)
Kake nu ke te ku ka wa ita ka ze
伸(の)びた影(かげ)とイチョウ并木(なみき)
nobi ta ke ge to i cho una mi ki
季节(きせつ)を见(み)てたかった
kise tsu wo mi te ta katta
返事(へんじ)のない呼(よ)ぶ声(こえ)は
henji no nai yo bu ko e wa
あっという间(ま)
atto i u ma
かき消(け)されてしまう
kaki ke sa re te shi ma u
目(め)抜(ぬ)き通(どお)り  人波(ひとなみ)抜(ぬ)けて
menu ki doo ri hi to na mi nu ke te
どこか远(とお)く   谁(だれ)もいない场所(ばしょ)へ
doko ka too ku da re mo i nai ba sho he
気(き)付(づ)いていたのに
kizu i te i ta no ni
何(なに)も知(し)らないふり
nani mo shi ra nai fu ri
一人(ひとり)きりでは何(なに)もできなかった
hito ri ki ri de wa na ni mo de kina katta
出会(であ)えた幻(まぼろし)にさよならを
dea e ta ma bo ro shi ni sa yo na ra wo
茜(あかね)さす この空(そら)に
aka ne sa su ko no so ra ni
零(こぼ)れた弱(よわ)さに手(て)のひらを
kobo re ta yo wa sa ni te no hi ra wo
一轮(いちりん)の徒花(あだばな)そんなふうに
ichi rin no a da ban a so n nafuu ni
愿(ねが)い叶(かな)え 痛(いた)みを知(し)る
negai ka na e i ta mi wo shi ru

渡(わた)り鸟(どり)の鸣(な)く声(こえ)も
wata ri do ri no na ku ko e mo
赤(あか)く染(そ)まる云(くも)に消(き)えてしまう
aka ku so ma ru ku mo ni ki e te shima u
帰(かえ)り道(みち)も远(とお)く离(はな)れて
kae ri mi chi mo too ku ha na re te
今(いま)は一人(ひとり) 谁(だれ)もいない场所(ばしょ)で
ima wa i to ri da re mo i nai ba sho de
気(き)付(づ)いた景色(けしき)の色(いろ)に
kizu i ta ke shi ki no i ro ni
ふれたとしても
fure ta to shi te mo
一人(ひとり)きりでは
hito ri ki de wa
声(こえ)も出(だ)せなかった
koe mo da se na katta
爱(あい)した幻(まぼろし)に口(くち)づけを
ai shi ta ma bo ro shi ni ku chi zu ke wo
黄昏(たそがれ)たこの空(そら)に
taso ga re ta ko no so ra ni
まだ夕(ゆう)べの星(ほし)灯(とも)らない
mada yuu be no ho shi to mo ra nai
待(ま)ち宵(よい)も胧(おぼろ)げ月(つき)は何処(どこ)に
machi yo i mo o bo ro ge tsu kiwa do ko ni
引(ひ)き裂(さ)かれて  痛(いた)みを知(し)る
hiki sa ka re te i ta mi wo shi ru

くり返(かえ)す日(ひ)々の中(なか)で
kuei ka e su hi bi no na ka de
探(さが)してたのは
saga shi te ta no wa
歩(ある)き続(つづ)けるための愿(ねが)い
aru ki tsu zu ke ru ta me no ne ga i

出会(であ)えた幻(まぼろし)にさよならを
dea e ta ma bo ro shi ni sa yo na ra wo
憧(あこが)れはこの空(さら)に
ako ga re wa ko no sa ra ni
流(なが)れた月(つき)日(ひ)を手(て)のひらに
naga re ta tsu ki hi wo te no hi ra ni
一片(ひとひら)の花弁(はなびら) そんなふうに
hito hi ra no ha na bi ra so n na fuu ni
痛(いた)み重(かさ)ね   出会(であ)いを知(し)る
ita mi ka sa ne de a i wo shi ru
出会(であ)い重(かさ)ね  愿(ねが)いを知(し)る
dea i ka sa ne ne ga i wo shi ru

枯黄的树叶 翩翩飞舞
被寒风吹落在 远处的那条街
那拉长的身影  和道旁的银杏
盼着见证 四季的更迭

大声呼喊 却听不见回应
就在这一瞬间 消失了所有的影踪
我看着远方 透过熙攘的人海
不知所措的 走向没有人  的远方
内心虽然有所察觉
却装作 什么都不知道
怎么办 我一个人 又能够 为你做些什么
就让我对这场幻境 说声再见吧
看着被夕阳 染红的天际
再让我对缤纷光辉 伸出这双手
就像那一朵 转瞬即逝 无限缥缈的花
待到夙愿得偿 才体会到伤痛

迁徙的候鸟 声声呼鸣
消失在被夕阳 染成茜色的云霞间
踏上归路的我 却在渐行渐远
孤身徘徊在 那空无一人 的地方

恍然间我已经觉察 即便我只是触景生情
怎么办 我一个人 又能够 向谁倾诉什么
就让我吻别那曾经 挚爱的幻境
黄昏降临时 如梦的天际
再让我看看夜空里 未明的星辰 
等待满月前 朦胧月色 不知所踪的你
第一次体会到 撕心裂肺的痛
岁月轮回着 日月交替着
我不懈追求的是
那支撑着我继续走下去 的祈愿
就让我邂逅这幻境 然后离开吧
憧憬消散在 绯红的天际
再让我对温柔光辉 伸出这双手
就像那一片 小小花瓣 这样静静消逝
待到几经伤痛 才懂相逢不易
待到几经相逢 才知夙愿已偿

评论

热度(720)